2014/09/28

從電影《海闊天空》看教學風格、看留學生活

我在週六有線電視台看了陳可辛導演的《海闊天空(中國合夥人)》,今天看報導說黃曉明因這片已得金雞、百花獎的影帝。我看黃曉明的東西不多,但我覺得他在《海》的演出讓我覺得是有演技的,有點超乎我對這偶像的成見。

看《海》比較有意思的,是其以留學補教業為劇情的鋪陳,讓人可以一探「教學者」口語風格的比較,其中脫口秀式的節奏與風采,是我偶採用的。

另一條主線是在講留學美國的心態與在美社會化的現象,對應我交換學生時在美所見識的中、台留學生樣態,是很深刻的呼應。學籍期限、經濟限制、謀生能力限制、新住民身份的尊嚴敏感都有極度壓力與挫折,但海歸後,又能在原鄉轉展傲人身段。資訊不對等下,幾個轉場,或許真是晉升的「好」資本。

看這片,尤其要品味飾演海歸派的配角談吐舉止,這也是《海》劇本之所以好的地方。那「美式」(或是西方思維)的談判反擊,或許正是移民歷練的成果與實力。


維基的電影介紹http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%90%88%E5%A4%A5%E4%BA%BA
--------------------------------------------------------------------- Back to the homepage of "Bulletin of Mr. Q" 回到本網站首頁

2014/09/14

103學年度福和817班英語歌唱比賽歌詞學習單


---------- Forwarded message ----------
From: nFiles <i@nfil.es>
Date: 2014-09-14 8:58 GMT+08:00
Subject: nFiles NEW: 103學年度福和817班英語歌唱比賽歌詞學習單
To: askwusir@gmail.com




Click to [manage] this folder:
- Update folder and file names.
- Delete folder.
- Customize folder and file pages.

nFiles - upload, get URLs to share. Private, free & unlimited. Follow us: Twitter or Facebook

(New) nFiles iOS app is available on the App Store.








--
這是來自瑞元 萊安 的信——

2014/09/06

回答「What about love到底哪裡吸引人」的好問題

回答What about love到底哪裡吸引人:
面對選擇時分析利弊是很必要的理性過程。在此導師吳瑞元提出分析。

1.在生日快樂歌、聖誕歌外,幾乎是唯一全班都聽過的英文流行歌曲。
2.歌詞僅有25個短句,語意卻完整,且有與眾不同的感情呈現。

(我校一般的合唱曲多是歌頌愛情、讚美人生,題材老套。但"What about love"卻是在表現後悔、憤怒、不甘心與失落的情感,非常有新意)

3.曲式特別,齊聲與噤聲,特別可以表現團隊合作與默契。加上指揮在這種曲式的表現,配合團員搭配,有很多重聲音、視覺感官表演藝術的呈現。

4.只要記住195個發音順序,但其他歌曲要牢記400多個發音。以該曲的發音量,班上所有單字不易記的人記這歌負擔不大。可大幅減少額外留校或假日留校練習。請參考某兩首歌字音量比較表http://asp.fhjh.ntpc.edu.tw/....../03A_English_song......

5.旋律班上同學已甚為熟悉,練得快,可多花時間調音準、節拍、隊形、手勢,減少一些學歌步驟,可加多細微的雕琢。幾跑點比別人快些。

6.不像其他歌曲可能歌詞量太多。

7.不像其他歌曲可能歌詞太難。

8.不像其他歌曲容易撞歌。

9."What about love是2013年青春偶像歌曲,5年內會唱的都很炫。

10.重複的歌詞What about.....為英語口語最常用的表達。學會,就有一輩子的能力跟外國人吵架與理論。(出國不會吃虧,直覺的用英語不斷質疑與飆問,旁人都會很佩服你)

11.曲式不落俗套,令人耳目一新。

12.全班很容易朗朗上口,不管英語好不好,我們全部發聲會比很多班有一堆人對嘴來得聲音響亮、大器。

13.該曲歌詞很口語化,但也有文學性詩意的形容。

14.不像其他歌曲文字質感不一,或是硬要押韻擠入爛字。

15.歌詞短而簡潔,每個字都有代表性,例如閃電thunder、rain、summer,評審一聽不用猜字(評審一聽就懂,立刻融入該曲情境),咬字容易得分。

16.國一程度歌詞,恰如其分。跟原唱的年齡一致。

17.描寫青少年的友誼經驗,不會賣弄成熟,也不致幼稚。符合身份與人生經驗。

18.雖然重複what about....但卻是用英語理論時很重要的慣用句式,可以在生活中有很多的應用。該歌詞有非常多的英語口語常用語。其他英語曲難免有些文學用字,但對口語英語幫助不大。"What about love裡面的英語非常實用,歌詞熟了也能在很多時機應用。

結論:依據我們這個國中時段的比賽,吳瑞元老師很希望能看到如以上分析What about love一樣有18點以上優勢的歌曲可以出現。如果要重新學一首長曲,我也沒有意見,畢竟這是817學生該努力的事。但做為導師,我必須以我的經驗善盡資訊的傳達(包括選歌利弊的考量),我也必須兼顧班上英語學習辛苦的同學,我也必須兼顧一大堆抽不出留校排練時間的事實。

或許該抱歉的是,我已經提前為大家設想很多了。如果大家願意承受練了之後浮現對新曲眼光如何的批評,如果大家願意接受其他新曲背詞以及反覆調音的挑戰,那畢竟也是大家的選擇,我當然尊重。

我推薦"What about love,批評我來承受。但我不希望選其他曲,但又一堆人在練了且吃苦了後又怪選擇的那票同學。

話說回來18個優點,不代表沒有缺點。你們也可製作個表格比較,然後理性分析並貢獻演出的策略。我期待可以看到建設性的意見與創新且可執行的企劃。

吳瑞元老師留







--------------------------------------------------------------------- Back to the homepage of "Bulletin of Mr. Q" 回到本網站首頁

2014/09/03

從電影露西順便聊聊台中科博館的露西,以及科博館的一個內幕

關於「露西」,我是與我伴在桃園大江購物中心看的。如我所料,電影的露西是呼應著考古人類學所發現的早期直立原始人的典故。原始直立人「露西」的骨骸模型,也有展在台中科博館內。考古的原始人被命名為「露西」,係因當年的考古學家發掘時,正聽著披頭四的同名歌曲。對應著電影「露西」的典故,讓我想起一些逛台中科博館的經驗。

談到台中科博館,我在東海大學時常利用非假日的時段獨自去逛科學博物館,當假日人潮眾多且有親友同遊時,科博館好幾個館其實也不是一個半天逛得完的。但非假日的時段去逛科博館,那冷清的空間,伴隨著有點回音的聲光與影音,還有很多雕像和標本,一個人逛算是悠閒自在,但也挺像逛鬼屋一樣。

我大學時的人類學老師當年他也是科博館的研究員,當時他講了一個科博館設立的源起:其實「科博館」原本是如先進國家所稱的「自然歷史博物館」(我逛芝加哥時,他們就有Nature History Museum)。但臺灣的自然歷史博物館卻非得改個名字才順利成立,因為國家一度認為「自然歷史」並非國家發展重心,而有識之士,非常巧妙地改名以「科學博物館」送件,因為國家覺得「科學」很重要,二話不說就積極推動促成。

但事實上呢....台中的科博館實是「自然歷史博物館」,從宇宙展至科學演進的歷史。各位看看,臺灣官方是不是對「歷史」非常有歧視的偏見呢?

想想,為什麼許多的生物系改名成生命科學系之類的....,「科學」真讓人誤以為有高人一等的偏見呀!但事實上,摸了些質性研究與後現代理論,我得提醒切勿迷信「科學」是中立與發展的王道。
--------------------------------------------------------------------- Back to the homepage of "Bulletin of Mr. Q" 回到本網站首頁