圖片參考自維基百科 |
這電影故事大致是:擅長做小甜點的印度傳統女性莎希在家常被青春期女兒嘲諷不會講英文。莎希這次幫旅居紐約的外甥女籌辦婚禮,在紐約吃盡語言不佳的苦頭。但短短四周,她決心上英文課。後來莎希的先生、女兒也都抵達美國。婚禮上,莎希突然被要求致詞,莎希用學來的簡單英文,講了以下有意義的話(以下中英對照)。
「蜜拉,凱文 (影片中的 一對新人),這樁婚姻是一件美事,
這是最特別的友誼,是一種兩個平等的人的友誼。
人生是一場漫長的旅程,
蜜拉,有時候你可能覺得自己有些不足;
凱文,有時候你會覺得自己比蜜拉又更差些,
(但你們要)試著互相扶持,去感受平等,這樣會很好且很美。
有時候很多伴侶根本不知道另一方的感受,所以,他們要如何地幫助彼此呢?
這代表婚姻結束了嗎?
不。就是這樣的時候,你必須幫助你自己,
沒有人比你更能幫助自己了。
如果你能這麼做,你將回復平等的感覺。
你的友誼也會回復。這樣,你的人生將會很美麗。
蜜拉,凱文,你有家人與你們的小孩,在這大大的世界裡,你在自己小小的世界中,這個小世界會讓你感覺很好。
家人,真的不能那麼的....愛指責。家人間實在萬不該貶低你。
家庭絕不能讓你覺得渺小。
家庭是唯一一個地方絕對不會嘲笑你的弱點。
家庭是唯一一個地方,會給你愛與尊重。
蜜拉,凱文,我說完了。
我衷心祝你們幸福。
謝謝!」
|
Meera ... Kevin ... This
marriage is a beautiful thing. It is the most special friendship of two
people who are equal.
Life is a long journey.
Meera, sometimes you will feel you are less. Kevin, sometimes you will also
feel you are less than Meera. Try to help each other to feel equal. It will
be nice.
Sometimes married couples
don't even know how the other is feeling. So ... how will they help the
other? Does it mean the marriage is finished? No. That is the time you have
to help yourself.
Nobody can help you better
than you. If you do that, you will return back feeling equal. Your friendship
will return back. Your life will be beautiful.
Meera ... Kevin ... maybe
you're very busy but have [a] family ... son ... daughter. In this big world
[it is] your small little world. It will make you feel so good.
Family ... family can never
be ... never be ... never be judgmental. Family will never put you down, will
never make you feel small. Family is the only one who will never laugh at
your weaknesses. Family is the only place where you will always get love and
respect.
That's all Meera and Kevin.
I wish you all the best. Thank you.
|
英語台詞參考自:
http://www.fallinginlovewithbollywood.com/2013/09/love-dialogues-about-marriage-family-english-vinglish-sridevi.html (簡網址:https://goo.gl/GN9qvE)
上面的電影片段,站在家庭教育推廣與研究的立場,我已經擷取了部分的片段,可至下列連結參考 https://youtu.be/8BctnEQE0h8 。
整部電影讓我感動的還有讓我想起20年前我在美交換學生時語文溝通不是頂好的一些遭遇。看到語言中心那種多元的國籍、種族與四海一家,每個人都有其文化蘊涵與生命故事。
電影中有巴基斯坦人、語言互相不通的印度人、中南美洲至美國幫傭的婦人、東方女性、法國籍廚師,以及悶不吭聲的黑人男同志,配上教學活潑的男同志英語課講師......多元的文化融合,卻又不至於冒犯印度的傳統價值。在上面的婚禮致詞與女主角的生命歷程,相信是鼓舞了女性自主的意識,但以家庭為重的結局,還是顧慮到保守觀眾的接受程度。但無論如何,婚姻與伴侶間的「友誼」、「平等」與「接納」的價值,足能給異性戀/同志婚伴同有意義的啟示,對家庭成員間應有的尊重和瞭解,也很有警世的呼求。
這部片讓我想起了一段青春時的生活挑戰,還有一些寰宇普遍家庭或人性的善與惡。我很有感動,你們感動的點又在何處呢?
--------------------------------------------------------------------- Back to the homepage of "Bulletin of Mr. Q" 回到本網站首頁